Crow’s Eye View

[vc_row][vc_column][vc_column_text]


Image Origin:http://www.isang.or.kr

Theme of Golden Lion award winning Korean pavilion
ヴェネチア・ビエンナーレ国際建築展で金獅子賞を受賞した韓国館のテーマ[/vc_column_text][vc_tabs][vc_tab title=”English” tab_id=”1422062863-1-51″][vc_column_text]Korean pavilion, which received 14th Venice Biennale of Architecture’s Golden Lion Award, displayed 100 years of architectural history of the South and North Korea with Crow’s Eye View as its main theme. Yi Sang was an architect and a poet. In Korea, the Yi Sang Literary Award was established in 1977 in order to commemorate his accomplishment and to contribute the training of junior writers. His work is continuously receiving attention in Korea, and after 80 years from Yi Sang’s death, his poet, Crow’s Eye View, is getting world’s attention.[/vc_column_text][/vc_tab][vc_tab title=”日本語” tab_id=”1422062863-2-84″][vc_column_text]第14回ヴェネチア・ビエンナーレ建築展で金獅子賞を受賞した韓国館は、「李箱(イサン)」の詩、「烏瞰図」をテーマに、韓国・北朝鮮建築100年を公開した。「李箱」は建築家であり詩人である。韓国では彼の業績を称えるために1977年から「李箱文学賞」を制定、後輩の作家養成に寄与している。韓国ではずっと彼の作品に注目しており、彼が死んでから80余年ぶりに彼の詩「烏瞰図」が全世界に注目されている。[/vc_column_text][/vc_tab][/vc_tabs][vc_column_text]Key word: Yi sang and architectural significance of his site and house in Korea, Yi Sang as an architect, and characteristics of Yi Sang’s Han-ok (Korean-style house).

追加取材:韓国での「李箱」と「李箱」の敷地、「李箱」の家が持つ建築的意味、建築家としての「李箱」、「李箱」の韓屋1)の特性

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]


Share the Post:

[Beyond Archi] 아이들의 흔적을 품은 유치원: Fulnek Kindergarten

[곰터뷰] 생각이 모여 가치가 되는 클라우드 플랫폼, 경남 글로벌 융복합 콘텐츠 산업타운 조성사업 설계공모

[곰터뷰] 목재 트러스로 엮어낸 숲의 감각, 진밭골 목재친화도시 목재커뮤니티센터 건립공사 국제지명 설계공모

[곰터뷰] 머무름을 만드는 흐름의 공간, 북원도서관 신축사업 설계공모

[Beyond Archi] 숲의 결을 따라 자라는 어린이집: Children’s Forest Nursery School

[Beyond Archi] 중정과 빛으로 아이들의 세계를 품은 타원형 유치원: GALAXIE eR Kindergarten

[곰터뷰] 누각의 지붕 아래서 만드는 도서관 마을, 경주시 복합문화도서관(가칭) 건립 국제설계공모

[Beyond Archi] 예술과 일상을 잇는 현대적 아테네움: Crow Museum of Asian Art

마실와이드_MasilWIDE에서 더 알아보기

지금 구독하여 계속 읽고 전체 아카이브에 액세스하세요.

계속 읽기