Dark Mode Light Mode
No Dream on Nodeul Island
다시 태어난 찜질방의 CULTURE CURATION, 해답은 ‘건축+디자인’
WIDE 건축영화공부방_제21차 프로그램

다시 태어난 찜질방의 CULTURE CURATION, 해답은 ‘건축+디자인’

뼈대만 앙상하게 남아있던, 짓다 만 대형 찜질방 건물을 화성시 최초의 미술관이자 디자인, 건축 전문 미술관으로 탈바꿈 시킨 이들이 있다.
하버드 건축대학원 출신의 젊은 건축가 권순엽(디자인스튜디오 SOAP 대표)과 장동선 소다미술관(SoDA, Space of Design and Architectre) 관장이다. 업무 파트너이자 부부이기도 한 이들은 건물에 새로운 용도를 요구한 건축주에게 황당한 제안을 한다. 바로 찜질방을 미술관으로 변신시키자는 것.

찜질방이 미술관으로
2009년 이곳에 찜질방을 짓던 건축주는 건물이 사업성이 없다고 판단, 새로운 용도를 고민하던 중 미국에서 벤처경영학과 전략을 전공했던 장동선 관장을 만난다. 장동선 관장은 철거 비용을 포함한 경제성 분석 결과, 이곳에 다른 프로그램을 부여하는 것이 낫다고 판단했고, 이에 따라 리모델링을 담당하게 된 권순엽 건축가는 찜질방이 가지는 각각의 방들과 욕탕의 공간 형태를 그대로 유지한 미술관을 계획한다. 이들은 건물이 위치한 화성시 안녕동 부근은 택지개발 사업이 몇 년간 지연되고, 방치된 건물과 토지가 널려있는 슬럼화 된 지역으로, 지역적 요인으로 인해 건물 스스로 자생할 수 있는 능력이 부족하다고 판단한 것이다. 건물 스스로가 사람을 유입할 수 있는 매개가 무엇일까를 고심하다가 전시를 할 수 있는 미술관으로 건물의 프로그램을 구성했고, 건축주가 이에 동의해, 재임대하면서 이들은 미술관의 운영까지 위임받게 된다.

Exterior-1

지붕없는 미술관
건물은 대형 찜질방이나 사우나에서 보았던 그것과 매우 흡사하다. 기존 건물의 골조와 철근콘크리트 벽체를 그대로 유지한 상태에서 미술관이 설계되었기 때문이다. 전혀 마감을 하지 않은 외관과, 건물 주변 및 건물 상부에 위치한 컨테이너 박스는 이곳이 고리타분한 미술관이 아님을 말해준다. 건축가는 찜질방에서 ‘방’ 이 가지는 한국적인 아이덴티티에 주목한다. 각 방들을 일종의 건축적 캔버스로 지칭하고 그 안에 콘텐츠를 채우는 것이다. 컨테이너는 모자란 캔버스들을 보충해주는 역할을 한다. 건물 일부에는 지붕을 제거하여 하늘을 그대로 볼 수 있도록 했다. ‘지붕없는 미술관’ 이 탄생하게 된 배경이다. 건물 뼈대를 공간을 구성하는 가장 특징적인 요소로 활용하고, 각 방을 하나의 전시장으로 활용함으로써 가치 없어 보이는 건물에 새로운 생명을 불어넣은 것이다.

roofless gallery

ART 가 아닌 CULTURE
흔히 미술관이라 하면 불필요한 근엄함과 권위적일 것이란 편견으로 대중들이 동네 마실 가듯 편히 다가가기 힘든 공간이다. 근사하게 지어진 건물일 지라도 콘텐츠의 부재로 인해서 쇠락하는 경우가 적지 않다. 동시에, 전시를 하는 아티스트들이 관객을 고려하지 않고 자신의 작품관을 강조하면서 미술관에 머물기를 바라는 것은 지나친 욕심이다. 이들은 자체적으로 건물 프로그램 구성과 전시 기획을 동시에 진행하였기 때문에 이런 부분에서는 자유로울 수 있었다. 전시에 참여할 아티스트 및 지역주민들을 초대해 미술관이 나아갈 방향에 대하여 함께 고민했고, 그 결과 미술관은 실제로 일상적으로 누구나 편하게 방문할 수 있는, 편안한 예술공간으로 변모했다. 또한, 예술, 음식, 상업, 문화 등 다양한 복합공간이 위치함에 따라 서서히 사람들이 모여들면서 지역 활성화에도 기여하고 있다. 디자인과 건축, 미술관으로서의 전문성, 대중과 호흡을 꿰는 대중성 등이 잘 조합된 결과물이라 할 수 있다.

[cincopa AYCA0v8V7PRH]

Re:born
열띤 호응으로 오는 8월 2일까지 연장되는 기획전  Re:born 은 이들이 가진 명확한 정체성을 고스란히 반영한 전시다. 버려진 건물을 재활용하여 미술관으로 재탄생시킨, 미술관의 태생적인 의미와도 밀접한 관계가 있는 ‘버려진 것들에 대한 고찰’ 이라는 주제로 다양한 분야의 아티스트들이 자신의 작품세계를 선보였다. 쉽게 버려지는 옷걸이와 페인트 통을 소재로 기획 공모를 진행하여 3명의 젊은 아티스트들을 소개하였고, 건축가 90여 명은 ‘Unbuilt Dreams’ 의 주제로, 실제 지어지지 못한 아이디어 프로젝트들에 관한 자료들을 제공하며 전시의 의미를 더했다. 이들의 전시 작품은 전시 후에도 폐기되지 않고 에코백 등으로 재탄생 되어 또 다른 재생의 의미와 가치를 더한다. 전시에 대한 아티스트들의 열띤 호응은 이들의 기획 및 건물이 지닌 의미와 가치에 대한 가능성을 긍정적으로 판단했기 때문일 것이다.

부족한 전시 공간을 보충해주는 화물용 컨테이너는 이들이 추구하는 미술관의 정체성을 상징적이자 실질적으로 보여준다. 건물 상부에 컨테이너를 덧대어 수직적인 동선을 추가해 2층이 되는 공간을 세미나실과 전시, 교육공간으로 활용했다. 또한, 외부에 설치된 컨테이너는 작은 상점이 되거나 때로는 야외 전시장이 되는 등 다양한 범위로 활용이 가능해졌다. 컨테이너 역시 쉽게 폐기되는 재료이기도 하고, 부정적인 시각도 없지는 않으나 최근 쿤스트할레나 커먼그라운드 등 컨테이너를 활용한 다양한 문화공간이 주목받으며 대중들의 시선이 친근하다는 것은 이들이 의도치 않은 또 다른 장점이 되었다. 건물의 벽과 바닥 사이사이에 깔린 벽돌들은 기존 찜질방 건물 불가마로 사용될 예정이었던 벽돌들을 뜯어 재활용한 것이다.

소다 미술관은 앞으로 이 지역주민의 문화적 갈증을 충족시켜주고 부족한 전시공간에 대한 해결방안을 지속적으로 제시할 예정이다. 뿐만 아니라 건축가 및 디자이너와의 소통 공간, 신예 아트스트 발굴 등 다양한 문화활동에 집중하고 싶다고 밝힌다. DDP나 국립현대박물관 등 대형 전시공간의 필요성은 여지없이 분명하지만, 이곳 소다미술관과 같이 건축물의 선순환을 위한 건강한 방법은, 포장되지 않은 콘텐츠로 기억될 수 있는 유일한 공간이 되지 않을까.

취재 ㅣ 박지일
공동기획 ㅣ 디자인정글 김미주(www.jungle.co.kr)
* 권순엽 건축가 및 장동선 관장과의 인터뷰는 디자인정글 (www.jungle.co.kr)을 통해 확인할 수 있습니다.

There are some people who transformed an unfinished large-scale building designed for Jjimjilbang(Korean style Spa), Korean dry sauna that was left only with its skeleton framework into a very first art museum of Hwaseong, which is specialized for design and architecture.
One is a young architect, Gwon Sun-Yup(The director of a design studio, SOAP) from Harvard Graduate School of Architecture and the other is Jang Dong-Sun, the director of SoDA Museum(Space of Design and Architecture). They, who are a married couple as well as business partners, suggested a bizarre proposal to the client who asked to assign a new program to the unfinished building. And that was to transform the Jjimjilbang into an art museum.

From Jjimjilbang toMuseum
In 2009, the client was building a jjimjilbang, but later he found that the business feasibility of jjimjilbang in the area is very dim, therefore he started to think about changing the program of building. And just at that time, he met Jang Dong-Sun who studied venture management and business strategy in USA. Jang assessed the economic feasibility of the building, including demolition cost, and based on the assessment result, she discovered that changing program is a better option to take on. So Gwon Sun-Yup, the architect was called for renovation of the building, and he designed an art museum while maintaining the spatial form of each room and the common bath area of jjimjilbang as they were. The area around the site was becoming a slum,because the government’s land development plan for the area was being delayed for many years, and neglected buildings and lands were carelessly left alone all around. This local situation was the ground of judgement that the building lacks the ability to self-sustain. The architect tried very hard to figure out an appropriate alternative program that can make the building itself as an attraction to many people, and finally, an art museum was introduced as a new program. The client not only agreed with this new proposal but also entrusted Gwon and Jang as the manager of the new museum, SoDA Museum.

Roofless Gallery
The building looks very similar with other large jjimjilbangs or saunas, because the building’s original framework and concrete walls have been preserved while the building has been changed as a museum. The non-clad exterior and containers positioned around and atop of the building allude that the museum is not a stereotyped museum. The architect extracted a Korean identity from the narrative of ‘Bang(means a room)’ in Jjimjilbang. He regarded each room as an architectural canvas and filled it with a specific content. The containers are prepared as supporting facilities for these canvases which are short in numbers. Some parts of the building is cut-out so that the sky can be observed from the inside. That is how this open-top museum was born.
The building framework is utilized as an essential element that characterizes spaces, and each room is transformed as an exhibition space.As a result, the worthless-looking building has come to find a new life.

CULTURE Not ART
It can be often found that People has a biased prejudice that museum is an authoritative place filled with excessive seriousness, therefore they don’t see museum as an approachable venue like a grocery shop for their daily life. And it is common to see that museums with an impressive architectural statement become desolated after all due to the lack of content. Also it is non-sense to want people to stay in museum while presenting artworks that force to accept the view of artist without showing any regard for audiences.
However, as Gwon and Jang processed the design of building program and exhibition program altogether, SoDA Museum can be free from those problems. Participating artists of the museum and local people are invited together to discuss about the direction of museum, and eventually, the museum is set to provide an intimate space of art, actually opened to everyone as their daily venue. Also, varied programs about art, food, commercial and cultural activities, introduced into the museum, help to attract people, and now the number of visitors is gradually increasing. This is contributing to vitalization of the local economy. This successful outcome is rooted in the fact that professionalism as a design and architecture museum as well as popularity that catches the breath of public are well-balanced in SoDA museum.

Re:born
The special exhibition, Re:born which expanded until August 2 by such passionate support from audiences, reflects the identity of museum very clearly. In this exhibition, artists from varied artistic fields exhibited their artworks under the concept of ‘Looking into the abandoned’ which has a very close relationship with the intrinsic meaning of museum which is reborn as an art museum from an abandoned building. This special exhibition took coat hangers and paint buckets that are easily thrown away as main materials and also introduced 3 young artists, while 90 architects shared unrealized ideas under the concept of “Unbuilt Dreams’ and gave more depth to the exhibition.
These artworks will not be disposed even after the exhibition but will be reborn as an eco-back, therefore, the meaning and value of restoration will be added to the exhibition. The artists shows such passion in participating for the exhibition since they could read a positive aspect and vision in the meaning and statement of the new building.
The containers make up for the insufficient exhibition space and also reveal the identity of museum with a symbolic and practical gesture. On the top of the building, an additional vertical circulation is proposed by attaching a container to make a double-height space for a seminar room, exhibition space and educational space. The containers in the outdoor area are arranged to host a shop, outdoor exhibition space and other varied functions. Container is also consumable material and there are some negative perspective on its nature. However, thanks to the fact that other various cultural venues utilizing containers like Kunsthalle and Common Ground has been attracting public attention and so making them familiar with the containers, the museum has come to exploit unexpectedly another advantage rendered by the presence of containers. The bricks applied between walls and floors were originally planned to use for the kiln of jjimjilbang, but redeemed for other use.

SoDA Museum will provide continuous solutions that satisfies cultural needs of local people and resolves the problem of exhibition space shortage. Also, it will focus on different cultural activities including establishing a network between designers and architects as well as discovering young artists. The demand on a large-scale exhibition space like those recently finished DDP or National Museum of Contemporary Art seems undeniably evident. However, this SoDA museum project presented a healthy approach that produces a virtuous circle in terms of architectural construction, and this will make SoDA to become probably the only space that is remembered for its unmannered architectural content.

Previous Post

No Dream on Nodeul Island

Next Post

WIDE 건축영화공부방_제21차 프로그램

마실와이드_MasilWIDE에서 더 알아보기

지금 구독하여 계속 읽고 전체 아카이브에 액세스하세요.

계속 읽기