[vc_row][vc_column][vc_column_text]대학교 내의 미술관은 외부의 독립된 미술관들과는 다른 성격을 지닌다. 대학의 미술관뿐만 아니라 박물관, 기념관이라 불리는 대학교 내 여러 전시관들은 재단 혹은 학교만의 학문적 특성과 사회적 의미, 대학이 위치한 지역의 장소적 특이성이 표출된다. 대학 미술관은 학생과 교수 및 학자들을 위한 교육의 장이며, 모든 이들에게 열린 포용된 공간이어야 한다. 그러나 최근 지어지는 미술관, 기념관이라 이름 지어지는 적지 않은 수의 이런 건물들이 대부분 허울뿐인 경우가 많다.
최근 지차제 및 각종 교육시설에서는 새 건물을 신축하면서 명망 높은 인물들의 네이밍을 부여함으로써 건물에 의미를 부여하거나 홍보하고자 한다. 그러나 실제로 그 인물들의 작품이나 예술적 활동 등, 연대기 등 만을 전시할 뿐, 그 이상의 무엇은 보여주지 못한다. 이러한 맥락에서 대구가톨릭대학교의 ‘김종복 미술관’ 은 하나의 좋은 선례가 된다.
김종복 미술관은 한국 현대미술의 대표 작가 중의 한 사람이며, 대한민국을 대표하는 여류작가인 김종복 화백(83)이 대구가톨릭대학교에 기증한 유화 77점, 수채화 3점, 드로잉 20점 등 총 100점의 작품을 바탕으로, 학교의 기숙사 입구 성 바오로관 1층에 667.8㎡ 규모로 미술관을 건립해 탄생되었다. 김종복 화백은 자신의 작품을 모두 건물에 기증함으로써 미술관이 갖는 의미를 더욱 부각시켰다. 건물의 설계를 담당한 ‘전아키텍츠 건축사사무소’의 전성은 건축가는 그녀의 작품에 주 소재로 종종 쓰이던 ‘산’을 모티브로 하여 설계에 반영함으로써, 자연의 채광이 그대로 스며들고, 캠퍼스의 아름다움을 동시에 느낄 수 있도록 설계하였다.
평생 자연을 주제로 작품을 그려온 김종복 화백은 1975년 프랑스 파리 르 살롱 국제전에서 금상을 받아 화단의 주목을 받은 뒤 20여 회 개인전을 열고 300회의 단체전에 참여했다. 일본과 프랑스에서의 유학을 거쳐, 대구가톨릭대 교수 및 학장으로 20여 년간 재직하며 학교 발전에도 힘썼다. 김종복 미술관은 한국 미술사는 물론, 지난 1940년대부터 2010년대까지를 아우르는 지역 미술 연구에 귀중한 자료로 활용될 계획이다. 또 후학들을 위한 예술교육과 수준 높은 지역 문화 창달을 위한 공간으로 자리매김할 전망이다.[/vc_column_text][vc_accordion title=”English”][vc_accordion_tab title=”Circulation of people is an important design element for an art museum, and you have mentioned during the last interview that Kim Jong-bok Art Museum is well designed for that. What were your major concerns while designing the museum?”][vc_column_text]The museum broadly segment into entrance, galleries and storages. The entrance consists of reception hall, which produces an impression of the entire museum, and supplementary areas, such as cafeterias and art shops. And galleries are the main area where art works are exhibited. Lastly, in storages are spaces for curators and vaults for valuables.
And in a museum, circulations of visitors and of employees must be distinguished and well organized. It is very important how an exhibition is arranged, because flow of the exhibition decides the direction the visitors circulate.
For example, at Kim Jong-bok’s Art Museum, the reception hall is accessible from the east, while the cafeteria, curator space and vault are accessible from the west. This separation of space enabled the circulation in the museum to be easily combined or separated on different purposes.
The gallery, which is accessible from both sides, is a huge hall for art works that are great in size, and the void space in the center provides visitors numerous comfort paths that they can naturally flow into.
The gates in Exhibition Room 1 and 2, Exhibition Room 3, which is another gallery, and the corridor, which is for small works and accessories, lead visitors naturally into the area where Exhibition Room 4, 5, 6 and Video Room are located. The 7m x 7m space volume of Exhibition Room 4, 5 and 6 are designed for Kim Jong-bok’s works to be arranged in chronological order, and Video Room to show the story of Kim’s life.
Also, this museum, even though it was originally built for only Kim’s works, is well designed for modern art exhibitions, and thus they feature two special exhibitions every year.
Overall, this museum is designed to provide visitors paths that they can easily recognize, flow into and naturally return to the reception at the end.[/vc_column_text][/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=”Did you attempt to apply the personality of Kim Jong-bok in your design for the museum, who expresses the nature in her paintings? If so, which part of the museum was affected?”][vc_column_text]When designing a museum for a certain artist, you have to first understand the artist and carefully approach her works. Hence, I tried to analyze Kim’s works in chronological order and studied features and properties that appear on her latest works. In particular, I attempted to clothe the museum’s ceiling and the exterior with the image of Kim’s unique brush stroke. I also used the image of mountain as a motif as Kim often did in her works; I attempted to apply it to the cross-section of the space that is made up of the façade, entrance and inner space.[/vc_column_text][/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=”What were your major concerns while remodeling the building?”][vc_column_text]The most important thing when you remodel a building is to understand the structure of the building very thoroughly, so you can decided what to maintain, what to remove and how to redesign it for a new purpose.
The museum was a student union building before, thus there were troubles transforming it into a museum. For example, the window was absorbing too much sunlight and the height of each story was too short for museum in general. Thus my core concern while remodeling this building was to find a way to resolve those problems and make it work as a museum.[/vc_column_text][/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=”There are architectural structures that were built to commemorate someone or something but are left unsubstantial or meaningless at the end. How do you see this problem as an architect?”][vc_column_text]Architectural structures that are built for commemoration must do its proper function. But in many cases architects are too motivated and only focus on emphasizing the exterior even when it is unnecessary. On the contrary, architects will be thought incompetent if they put too little of their colors on the structure. It is, therefore, uneasy for architects to find the borderline between “too much” and “too little.” At times, there is a building that architects must avoid putting their color on, because otherwise it would not have sufficient inner space for the original purpose of the building. Designing a commemorative architectural structure always has risks like above. It is, however, most important at all times to save proper inner space for the original purpose of the structure, even when some emphasis of its exterior is needed, too.[/vc_column_text][/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=”You participated in Kim Jong-bok’s drawing exhibition as well, so I believe it was very meaningful to you to design a museum for her. How was it working with her?”][vc_column_text]It was great. Kim and I did not have anything in common before the project, but after it is started, we became very respectful to each other. The prior theme of the museum was Kim and her works, thus it was a great opportunity for me to get to know her thoughts and works in depth and express it in the form of architecture.[/vc_column_text][/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=”Have you experienced any conflicts between the client and the artist? How did you get to solve it?”][vc_column_text]It was a project for two clients from the very beginning—the artist Kim Jong-bok, who donated his works to the museum, and Daegu Catholic University, the client who requested to build the museum.
I recall the hard times I had between them; they had different views on building the museum, and it took them almost one year to reach an agreement.
The museum, however, was mainly for Kim and her works, so I stood on the side of Kim most of the time.[/vc_column_text][/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=”The museum is located on Daegu Catholic University campus. How do you wish the students would feel about the museum?”][vc_column_text]I believe many people have fantasies about art museums; however, they do not visit art museums as much as they are interested. Furthermore, to students under Korean education system, art museum is where they go for a field trip at school rather than for their personal interest.
In universities, students might define art museum as just a good dating place, if there is one nearby. Hence, the museum being on campus will be a great advantage to the students.
Art museum is not an entertaining place to people in general, because many of art works might not be understandable to them. Besides, Kim Jong-bok is an elder artist; even though she is still an active painter in the field of abstract painting and modern, semiabstract painting, students today are unfamiliar with her and her works.
What I really wanted to offer students at the museum is a space where they would like to stay—a well refined space with masterpieces where they can take some time and meditate.
They do not have to try to understand the art pieces at the museum but rather just visit often and relax. Then they would naturally start to recognize some pieces at a point and more on later. This opportunity is what I wished to give students at the museum.[/vc_column_text][/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=”Currently, only Kim’s works are on exhibition at the museum. What would you recommend the museum to do to maintain their awareness in an architectural way?”][vc_column_text]An architectural way to maintain the awareness of the museum…? It is nearly impossible. The museum is located on a university campus and is not independent; this is a great disadvantage.
The building is already built there and cannot be relocated, therefore they would have to start considering a way to attract people—by featuring special exhibitions, for example— and promote themselves through media.[/vc_column_text][/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=”Designing a museum named after a certain artist requires clear understanding about the artist. How long did it take you to get to understand Kim Jong-bok?”][vc_column_text]I spent 6 months on studying about her and her works.[/vc_column_text][/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=”Do you have any work that was constructed differently from what you intended?”][vc_column_text]Yes, I do have some works that were differently built from my design and could not be released.[/vc_column_text][/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=”You are getting friendly with students very quickly. Do you have a particular way you approach them?”][vc_column_text]No I don’t. I just see students as clients who are not experts in architecture. They do not have knowledge but have great interest in it. And then I try to approach their thoughts. To teach them architecture, you would have to first know at what point they would find a way to understand it by themselves. And this varies between individuals, because each student has unique character. Once a student reaches that point, I help the student improve his/her knowledge in a way based on one’s character.[/vc_column_text][/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=”Do you have any other project you are working on lately?”][vc_column_text]Lately I participated in a big project done by city of Seoul “We Visit You-Community Service Center Reformation” as a public architect. Also, I am currently working on Gallery+House project in Pyeongchang-dong, where district-unit planning is very complicated.[/vc_column_text][/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=”Architecture programs and techniques are rapidly changing today. How would architects have to respond to this trend?”][vc_column_text]First, we have to know in which view we are looking at such trend, because architecture community in Korea, in my opinion, is separated from the public. In other words, so-called majorities of the architecture community do not tend to accept public trends, and their own trends have a gap with the public trends in most of the time.
In modern days, we must accept diversity more than ever; however, architecture community in Korea is closed and only accepts trends that are created by the majorities. But in reality, those unaccepted minorities also create trends that are quite impressive and are getting friendly to the public, while the majorities are unwelcomed.
Also, architects of modern days must learn and attempt various programs and techniques. And different programs and techniques would not force them to change their ideas on architecture but rather provide more ways to express them. Trend eventually depends on the number of people who follow it. And yet, what they—the trend followers— think is right is not always right for all. Architect is a person who seeks one’s own way to define what “good architecture” is. And great architects do not follow trends to express themselves but rather suggest the era a proper direction that will lead them to the future.[/vc_column_text][/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=”Lately there are various types of architecture magazines being published in – Korea. And an architect Ando Tadao said “I do not read magazines; I just see them.” How do you think about this?”][vc_column_text]I am not sure what Tadao intended to say by distinguishing “to read a magazine” and “to see it.”
If he literally meant “to read (texts)” and “to see (images),” then I would say I tend to “read” magazines.
To be honest, I do not read magazines as much as I did before. But when I do, I read the texts rather than to just skim the images, because I want to know what meanings are contained in those images. Also, people normally see the exterior when they look at an object, but I try more to see the entire space and architectural structure that forms it. Thus I would say “I read it, not just see it.”
And when I work on projects, I try to read the descriptions more thoroughly than anyone, because it helps me being more accurate on criticizing and analogizing thoughts of the client. And so, I have magazines with more texts than images.[/vc_column_text][/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=”Do you often have discussions with other architects about work?”][vc_column_text]Yes, I often have discussions with other architects, even though I do not find it much entertaining. And the topic is mostly about architecture system in general or latest trends rather than my personal works.[/vc_column_text][/vc_accordion_tab][/vc_accordion][vc_accordion title=”한국어”][vc_accordion_tab title=”미술관 설계에서 동선은 중요한 점이다. 지난번 인터뷰에서 김종복 미술관의 동선이 잘 되어 있다고 이야기 하였는데, 어떤 점을 중점적으로 표출하였는가?”][vc_column_text]미술관은 크게 도입 공간, 갤러리 공간, 지원 공간 으로 나누어진다. 도입공간은 개괄적인 미술관 인상을 좌우하는 리셉션 홀과, 보조공간인 카페테리아와 아트샵으로 이루어지는 공간이며 갤러리 공간은 메인부로 작품이 전시되는 공간이다. 지원 공간은 수장고와 학예사를 위한 공간으로 구분할 수 있다.
미술관에서 동선은 관객동선과 사무실 내부동선이 겹치지 않게 적절히 구분, 유기적으로 관계되어야 한다. 미술관 설계에서 1차적으로 가장 중요한 동선이 전시동선으로, 이는 관객동선이자 갤러리공간의 작품전시와 관련된 동선이다. 이는 어떤 방식으로 전시를 보여 주느냐와 관계가 있기에 가장 중요한 요소가 된다.
김종복 미술관의 경우 도입부 공간에 해당하는 리셉션은 동측 입구에서, 카페테리아 겸 학예사 공간과 수장고는 서측 출입구에서 각각 유입이 가능하며 이는 기존 건물의 출입구를 미술관 공간별 프로그램의 특성에 맞추어 분리와 통합하는 동선을 유도하였다.
이러한 두 공간에서 자연스럽게 출입하게 되는 갤러리 공간은 아주 쉬운 동선을 선정, 그것에 의한 갤러리의 크기가 결정되었다. 첫 번째 갤러리 공간은 대작 중심의 뻥 뚫린 대공간으로 처음 갤러리 공간으로 유입되는 관객에게 편히 동선의 독립성이 주어진다.
제1 ,2 전시장에서 연결되는 두 개의 게이트는 후면부, 제3 전시장은 갤러리, 코리도아(Corridor)부분은 소품 위주의 공간으로써, 후면부 작은 공간으로 나누어진 제 4, 5 ,6 전시장과 영상전시장으로 자연스러운 유입을 이끈다. 약 7m x 7m 공간 볼륨으로 구성된 제 4,5,6 전시장과 영상전시장은 김종복 화백의 연대기적 작품 설치에 유리하게 볼륨이 결정되었으며, 김종복 화백의 일생 및 연대기를 다룬 전시에 적합한 영상전시실로 되어 있다.
또한, 본 미술관이 김종복 화백의 작품을 위한 미술관이나 1년에 두 번 특별기획전을 할 수 있는 공간으로 현대미술전에 맞게 구성되어 있다.
이러한 본 전시장 동선은 관객에게 쉽게 인지되면서 자연스럽게 유입되었고, 다시 본 리셉션으로 흘러나올 수 있는 쉬운 동선을 바탕으로 계획되었다.[/vc_column_text][/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=” 이번 프로젝트에서 자연을 표현한 작가의 그림을 공간에 반영한 경우가 있는가, 있다면 어떠한 요소들을 건물의 어느 부분에 반영하였는가?”][vc_column_text]특정 작가의 미술관 설계는 우선 앞서 작가에 대한 이해, 그리고 작품에 대한 세밀한 접근을 필요로 한다고 생각한다. 김종복 미술관의 경우 우선 김종복 화백의 연대기별 작품 분석에서 부터 최근작까지 보이는 특징과 특질을 잡아내었다. 적용된 요소로는 김종복 화백의 작품에서 특징적으로 보이는 화백 특유의 붓 터치를 축출, 이미지화하여 건물의 건축 외피와 내부 천정에 도입하였다. 이것 외에도 대작에서 주요 다루어졌던 자연, 그중에서도 ‘산’을 주로 표현하였던 특징을 모티브로 전면 파사드에서부터 도입부에서 전개부로 이어지는 공간을 구성하는 단면요소로 활용하였다.[/vc_column_text][/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=”건물 리모델링을 하면서 우선적으로 고려한 사항은?”][vc_column_text]건물 리모델링에서 우선적으로 고려되어야 할 사항은 기존 건물에 대한 철저한 분석이다. 이를 통해 유지시킬 수 있는 부분과 제거되어야 할 부분을 정밀하게 결정하고, 그것이 새롭게 담아내야 할 프로그램의 성격에 맞게 조정하는 과정이다.
본 프로젝트의 경우 기존 건물이 학생회관으로 세워졌던 점에서 미술관으로서의 변환은 어려운 점이 많았다. 특히, 자연광이 유입되는 창을 미술관의 성격에 맞게 어떻게 조절할 것인가와 미술관으로서는 낮은 층고를 어떻게 양성화 시킬 것인가? 등등에 주안점을 두고 설계하였다.[/vc_column_text][/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=”기념비 되는 건축물들이 허울뿐인 경우가 비일비재한데, 건축가로서의 견해는 어떠한가?”][vc_column_text]기념비가 되어야 하는 건축물은 분명 기념비적인 성격을 갖추어야 한다고 생각한다. 그러나 많은 경우 건축가들의 작품에서 건축가의 욕망이 앞서 기념비적인 성격이 부각되지 않아도 되는 경우도 본연의 프로그램을 담은 그릇의 역할을 넘어서는, 외적인 요소가 강조되는 경우가 있는데 이것을 지양해야 할 부분이라고 생각한다. 사실상 이 경계를 결정하는 것은 작가로서는 매우 어려운 일이다. 자신의 속성이 너무 약화되면 아무것도 디자인을 하지 않은 건축으로 인식되어 작가성이 사라지는 평범한 건축물이 되어버릴 수도 있기 때문이다. 물론 작가성이 사라져야 하는 건축물도 특성적으로는 있다. 작가의 속성이 너무 부각되어 형태만 강조되어버리는 경우에서 그 건축물이 담아내야 할 공간을 충분히 충족시키지 못하기 때문이다. 기념비적인 건축물의 경우 후자의 위험을 늘 지니게 되는데, 기념비적인 형태나 외연의 부각은 분명 필요하지만 그 내면에 공간의 충족성은 기본이 되어야 한다고 생각한다.[/vc_column_text][/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=”드로잉 전시에도 참여했던 만큼, 화가를 기념하는 건축물을 설계하는데 있어 개인적으로도 특별한 의미가 있었을 것이라 판단된다. 설계 당시 김종복화백과의 호흡은 어떠했는가?”][vc_column_text]김종복 화백과는 매우 호흡이 좋았다. 프로젝트 전에 어떠한 관계성도 갖지 않았던 화가와 건축가였지만 일을 시작하고는 서로에 대한 존중이 무척 높았던 프로젝트였다. 이 미술관의 경우 가장 우선시 되어야 할 주제가 ‘김종복 화백’ 그리고 화백의 ‘작품’ 이었던 만큼 화백 그녀의 생각과 작품을 세세히 읽어 건축화 시키는 노력으로 점철되었던 시간이었고 결과물이었다.[/vc_column_text][/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=”화가와 건축주 사이에서 조율해야 했던 점과 그에 따른 해결방안은 무엇인가?”][vc_column_text]- 클라이언트가 두 명이었던 프로젝트라 할 수 있는데, 그 한 명이 작품을 기증하는 김종복 화백이었고 다른 한 명은 기증된 작품을 위한 미술관을 짓는 대구가톨릭대학교였다.
기억해보면 두 명의 클라이언트 사이에서 매우 어려운 순간들이 많았다. 미술관이 생성되는 서로의 입장이 달랐으며 이 가운데 그 차이에 의한 의견 합의점이 도출되지 못하여 난항을 겪은 시간이 무려 1년여가 된다.
김종복 미술관의 경우, 1차적으로 주제가 되는 사람은 김종복 화백이었으므로 내 경우 김종복 화백의 입장에서 대변하는 경우가 더 많았던 것으로 기억된다.[/vc_column_text][/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=”학교에 지어지는 전시관이다. 학생들이 이 건축물에서 어떠한 감성을 느끼길 희망하는가?”][vc_column_text]사실 많은 사람들이 미술관에 대한 로망을 가지고 있다고 생각한다. 그러나 그 로망에 비해서 자주 미술관에 들르거나 접하는 경우는 매우 미흡한 수준이다. 더욱이 한국적 교육시스템에서 성장하는 학생들에게 미술관이란 고등학교까지는 개인적 관심이 아닌, 학교 일정에 맞추어지는 견학 수준이다.
대학교에 입학해서는 아마도 데이트 상대가 있을 때 찾을 수 있는 데이트 공간 정도로 미술관을 정의할 수 있을 것이다. 그나마 이것도 주변에 쉽게 찾을 수 있는 장소에 있을 때라는 가정하에서 인데, 대구가톨릭대학교 내에 이러한 미술관이 있다는 것은 학생들에게 그 어떤 수혜보다 좋은 것이라 생각한다.
미술관이란 장소는 사실상 사람들에게 그리 쉬운 곳은 아니다. 수많이 전시되는 작품의 깊이를 관객들에게 쉽게 전달될 것이라고는 생각하지 않는다. 김종복 화백의 작품은 더군다나 원로 화가이다. 추상작품에서 현대적 반추상으로까지 지금도 현역에서 활동하시는 화가이지만 학생들에게는 어렵고도 먼 이야기 같은 작품일 것이다.
대구가톨릭대학교 김종복 미술관에서 학생들에게 주고 싶었던 것은 ‘머무르고 싶은 공간’ 으로서의 미술관이었다. 정제된 공간에서의 좋은 작품이 주변에 깔려 있는, 사색할 수 있는 공간이기를 바랬다. 직접적인 작품의 이해보다는 자주 찾아가서 자신이 조용히 쉬기도 하고 머무는 과정에서, 자연스럽게 학생들의 눈의 인식점에서 작품을 인지하기 시작하고 그것이 또 다른 작품을 이해하는데 초석이 되는 그런 공간이 되길 희망했다.[/vc_column_text][/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=”김종복 화백의 작품만이 상설전시 되는 현 상황에서, 미술관에 대한 인지도를 지속적으로 유지시킬 수 있는 건축적인 해법은?”][vc_column_text]미술관에 대한 인지도를 유지시킬 건축적인 해법이라… 그것은 사실상 어렵다고 생각한다. 건축 자체로 인지도를 높이기에는 대학교 안에, 그것도 미술관 단독 건물이 아니어서 매우 불리한 위치를 가지고 있다고 생각하기 때문이다.
건축은 이미 지어졌고, 특별전 등의 기획과 미디어 홍보를 통한 길이 인지도를 높이고 지속적으로 유지시킬 수 있는 방안이라고 생각한다.[/vc_column_text][/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=”특정 예술가의 이름을 딴 미술관 설계에는, 그에 대한 철저한 이해를 기반으로 해야 한다. 김종복 화백에 대한 스터디 소요 기간은?”][vc_column_text]김종복 미술관의 경우 그 스터디 소요기간이 6개월 정도 소요되었다.[/vc_column_text][/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=”설계안과 다르게 시공이 되어 실현되지 못한 건축물이 있는가?”][vc_column_text]있다. 많지는 않지만 설계안과 다르게 시공되어 발표를 못하는 작품이 있다.[/vc_column_text][/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=”학생들과의 친화력이 좋은 것 같다. 비결이 있는가?”][vc_column_text]특별한 비결이 있겠는가? 학생들은 우리에게 건축설계를 의뢰하는 건축적인 전문지식을 가지고 있지 않은 클라이언트와 별반 다르지 않다고 생각한다. 아직 건축에 대한 지식을 갖추지 못한, 건축에 대한 관심이 지대한 사람들이 학생들이다. 나는 학생들의 마음을 읽는데 주안점을 둔다. 건축을 이해시키는 데 우선적으로 필요한 사안은 상대가 건축을 이해하는 방식이 어느 지점에서 발생하느냐일 것이다. 이것은 개인차가 있어서 그 인지 시점을 읽어내는 것이 가장 우선적으로 필요하다고 본다. 학생들에게 내가 읽어내려 하는 것은 그 건축을 인지하는 시점이고 학생들마다 가지고 있는 특이성이다. 그 특이성을 바탕으로 건축을 전개하는 법을 같이 찾아가는 수업방식을 행한다.[/vc_column_text][/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=”현재 진행중인 다른 프로젝트들은 어떤 것들이 있는가?”][vc_column_text]최근에는 서울시에서 대대적으로 시행한 ‘찾아가는 동주민센터 공간 재설계’프로젝트에 공공건축가로서 참여하였고, 지구단위계획이 매우 어려운 평창동에 갤러리+주택의 프로젝트를 진행하고 있다.[/vc_column_text][/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=”최근의 건축은 다양한 프로그램 및 기법 등으로 날로 변화해가고 있다. 이러한 트렌드 속에서 건축가들이 어떻게 대응해야 한다고 생각하는가?”][vc_column_text]일단 어떤 시각에서 바라보는 트렌드인가라는 전제로 시작해야 한다고 본다. 개인적으론 한국 건축계는 세상과 일종의 분리 상태라고 본다. 즉, 사회에서 인정하는 트렌드는 소위 건축계 주류에서는 인정하려 하지 않으며, 건축계 주류에서 이루어지는 건축은 대중과 괴리가 있는 경우가 허다하다.
이 이전 사회보다 현재 시대는 좀 더 다양성이 인정되어야 한다고 생각한다. 한국 건축계는 그런 점에서 매우 폐쇄적이다. 해서 어떠한 주류가 설정해놓은 건축이 아니면 인정하려 들지 않는다. 그러나 실제 사회는 그렇지 않다. 주류가 건축이라 인정하지 않는 부분에서도 놀라운 성과로 대중과 가깝게 실현되고 있는 분야가 있으며 주류가 ‘이것만이 건축이다’ 라 하는 것들은 대중에게 그리 많이 사랑받지 못하는 것이 현실이다.
또한, 다양한 프로그램과 기법의 습득은 현대건축가로서는 당연히 습득하여 시도하여야 한다. 다만 이러한 것들이 자신의 생각과 건축적 발현의 기술이지, 자신이 건축을 보는 본질이 달라지는 것은 아니다. 트렌드, 경향이라는 것은 결국 다수의 무리를 기반으로 한다. 무리의 생각이 일반론을 대변하지는 않는다고 생각한다. 건축가는 무리 이전에 자신이 보는 관점에서의 좋은 건축을 형성하는 것이 무엇인가를 찾는 자이다. 우위의 진정한 건축가란 시대적 트렌드를 읽어내어 무엇인가를 표현하는 것이 아니라 그 시대에 적절한, 그리고 미래에 힘이 될 수 있는 방향을 제시하는 건축가일 것이다.[/vc_column_text][/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=”국내 건축시장에 최근 다양한 성향의 잡지들이 출간되고 있다. 안도 다다오는 ‘잡지를 읽지 않는다, 단지 본다’ 라고 말했는데 본인의 경우는 어떠한가?”][vc_column_text]안도 다다오가 말한 ‘읽는다… 본다..’ 란 차이를 어떤 기준을 가지고 말했는지에 따라 질문에 대한 대답이 달라질 수 있다고 본다.
다만 일차적인 해석에서 ‘본다. 읽는다’ 라고 한다면 나는 ‘읽는다’ 에 좀 더 가깝다고 생각한다.
사실상 예전만큼 잡지를 더 이상 보지 않는 편이다. 특별한 경우에 필요에 따라 건축지를 보는 경우에도 이미지 등을 본다 라기보다는 읽는다는 편에 가깝다. 그 이미지 속에 담겨 있는 내용을 보고자 하기 때문이다. 본다는 것은 형태적인 측면이 우선적으로 다가오는데 건축적 형태를 볼 때도 그 형태가 형성되기 위한 공간과 구조를 파악하려 한다. 해서 나는 본다기 보다 읽는다 가 훨씬 내게 가까운 표현이다.
그리고 프로젝트에 대한 설명은 타자보다 자세히 읽는 편이다. 생각읽기는 내게 비평을 비롯, 사고의 유추에 도움이 되기 때문에 자세히 읽는 편이다. 건축지의 경우는 그림 위주의 잡지보다. 글 위주의 잡지를 지금은 좀 더 구독한다고 볼 수 있다.[/vc_column_text][/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=”다른 건축가들과 작업에 대한 담론을 많이 나누는 편인가”][vc_column_text]담론을 즐긴다고는 보기 어려우나 다른 건축가들과 건축에 대해서 자주 이야기하는 편이다. 자주 이야기를 나누는 주제는 개별적 작품에 담긴 담론보다는 전반적인 건축시스템, 시대적 경향, 등에서 이야기를 많이 나누는 편이다.[/vc_column_text][/vc_accordion_tab][/vc_accordion][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width=”1/4″][vc_column_text]
[/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=”3/4″][vc_text_separator title=”전 성 은 / Chun, Sung Eun” title_align=”separator_align_left”][vc_column_text el_class=”MK_font”]Education
미국 뉴욕 콜럼비아대학교 건축대학원 건축학 석사
GSAPP, MSAAD COLUMBIA UNIVERSITY
연세대학교 대학원 건축공학과 건축공학 석사Professional Experience
2009.10. ~현재 ㈜ 전 아키텍츠 건축사사무소 대표 (前 세상숲 네트워크)
2003.10.~2009.9. Design Studio SO 소장
2000.3.~2003. 9. (주) 한건축사사무소 소장
Awards
‘실내건축가협회상 GOLDEN SCALE AWARD 3회 수상
2002 대한극장 2005 /엔텔리전터 오피스 /2012 대구가톨릭대학교 김종복 미술관
2005 일본 JCD AWARD 동상 수상 스케쳘스 인 서울 프래그 쉽 스토아‘
2013년 국립현대미술관 수장보전센타 설계경기 우수당선
2010년 서울시 공공디자인 표준형 디자인 설계경기 당선
2009년 여수엑스포 big-O 설계경기 1등 당선, with 삼우설계
2005년 태백안전체험 테마파트 턴키 설계경기 1등 당선, with (주) 공간 건축사사무소, GS 건설
Main Projects
2013년 국립현대미술관 수장보전센타 (수장고형 미술관) 설계경기 우수 당선
2013년 대구 가톨릭대학교 김종복 미술관2012년 북한강주택 maison
2010년 삼성여성병원
2009년 여수엑스포 BIG_O 설계
2009년 LG전자 Bestshop Identity 빌딩 지명 설계경기
2009년 홍천 CC. 클럽하우스, 지명 설계경기2007년 원앤원 사옥 조형물
2005년~2007년 태백안전체험 테마파크
2005년~2007년 The Wing‘s Valley 주택
2006년~2007년 The Cube House
2000년~2001년 대한극장
2004년 SKECHERS 프래그쉽 스토아
Exhibition
2014 docomomo international conference in Seoul, 주제전 전시큐레이터 , <한국근대건축의 충돌과 확장
2014년 4,5,6월 테이크아웃드로잉 뮤지엄 레지던시 전시 < 건축공간열기>
2010년 9월 한국도자기 에비뉴엘 prouna 특별전시 초대작가
2007년 6월 Designer’s Sketch Exhibition, White Galley 초대작가
2006년 9월 Concept Gallery LONCHEL 기획, 큐레이터 / 1st, Transfiguration of the Space “window”
2006년 11월 /2nd. Transfiguration of the Space “cities, architecutre and society”[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]